イタリア人アーティスト

Giuseppe Cacciapuoti、1969年。比喩的/海景画家

Pin
Send
Share
Send
Send




Giuseppe Cacciapuoti、ナポリのイタリア人画家*は、Pozzuoliで生まれました。彼の興味の範囲は非常に広い。彼は肖像画、今でも生き生きとした風景、そして海の絵を描いています。Cacciapuotiは今日彼がフルタイムの講師であるIstituto di Belle Arti di Napoliで勉強しました。 Cacciapuotiの絵画とショーの本物そっくりの表現と態度による色の巧みな仕事。キャンバス上の彼の才能は環境に生命をもたらし、海が浮かぶボートを歓迎することができます。この作品は世界中の私的および公共のコレクションで見つけることができます。













































Il paptore napoletano Giuseppe Cacciapuotiはポッツオーリ、鳩attualmente lavoraです。 Appartengonoすべての芸術作品、自然の遺産、海の鳩私は現実的ではない雰囲気の中で私たちの生活の中で色々な体験をすることができます。 alcuni suoi ritratti degli stessi soggetti femminiliのla ricorrenza、attendiamenti diversiのrippresi、richiama un po 'la maniera classicaのような。ここには、私のお気に入りの一枚としてのその他の言語の翻訳が含まれています。
Anche nei ritratti maschili possico cogliere laprofonditàdell'animo dei personaggi鳩l'artista ha saputo riprodurre sulla tela、attraverso il suoアビールlavoro cromatico、espressioni verosimili ed attggiamenti umili maで何を想像するべきではありません。 Piccole ceste ornamentali、dove l'artista con la sua tecnica ha saputo coglierne la loro naturalezzaにある様々な料理を無料でダウンロードできます。
海の雰囲気の中で最高のひとときをお過ごしください。 Nellaminuziositàdei paesaggiがブラブラを出現させる。ポジターノ、アマルフィ、Cetara、ポッツオーリ、Bacoli sonoソロalcuneデレゾーンche l'artista ha saputo ritrarre con abile maestria。 Agglomerati di piccoleケースinastonate nei monti、valorizzano con lorotonalitàe la loro disposizione la grande costiera、メンター・イン・バッソ・イル・アゴグリーinnumerevoli barchette colorate。 saputo ritrarre anche ipiùpiccoli particolari regalandoci nitidi paesaggi。 Anche qui padroneggia un cromatismo vivace ma a tratti tenui。詳細については、ウェブサイトを参照してください。ケース・カバーケース・カバーケース・カバーLuci ed ombre sovrastano gli scenari。アーティストの方は、他の国々で有名なイタリア語で音楽を聴くことができます。 Affinchédappertutto possano essereamératele suequalitàartisticheをお楽しみください。ここは、Papiano、Amalfi、Sorrento doveとは別の場所にあります。ギャラリー前は、ここをクリックしてください。Giuseppe Cacciapuoti。 | アンナ・フェロレート








Pin
Send
Share
Send
Send